"Ieshua Shmi"
"Ieshúa Shmi"
Desde hace muchos años, algunos investigadores israelíes han descubierto algo asombroso, que el Tanaj o Jumash (o biblia judía) está codificado. Es decir, que muchos pasajes dentro de éste están codificados de tal manera que solamente se pueden descubrir con la ayuda de una computadora.
Tal vez, y probablemente que sí, muchos (o casi todos) de nosotros hemos escuchado sobre ésto y algunos hasta hemos sido testigos.
No quiero aburrirlos, pero en poquitas líneas les cuento para los que no conocen del tema o es la primera vez que lo descubren, muchos eruditos tanto judíos como cristianos, y gracias al avance científico han logrado codificar muchísima información del Tanaj o “Antiguo Testamento”. Tanto así, que se ha encontrado profecías o nombres sueltos como por ejemplo: “Clinton”, “Hitler”, “Shoá (Holocausto)”, y otros más. Claro que a partir de una letra y dejando las mismas cantidades de caracteres entre una y otra.
Entre tantas cosas que se pueden hallar codificadas, hay un dato muy interesante, al menos para los que somos creyentes fervientes en nuestro Mashiaj Ieshua.
Hoy, solamente voy a comentar sobre uno, y a mi parecer el más escalofriantes de todos estos magníficos hallazgos. Pero también prometo que vamos a seguir descifrando más.
Existe unos pasukim (versículos) muy significativos no solamente en el cristianismo o en el mesianismo, sino también en el judaísmo.
El profeta Ieshaiah (Isasías) en el capítulo 53 nos relata algo tremendo:
“1¿Quién ha creído a nuestro anuncio? ¿y sobre quién se ha manifestado el brazo de Adonai?
2 Subirá cual renuevo delante de él, y como raíz de tierra seca; no hay parecer en él, ni hermosura; le veremos, mas sin atractivo para que le deseemos.
3 Despreciado y desechado entre los hombres, varón de dolores, experimentado en quebranto; y como que escondimos de él el rostro, fue menospreciado, y no lo estimamos.
4 Ciertamente llevó él nuestras enfermedades, y sufrió nuestros dolores; y nosotros le tuvimos por azotado, por herido de D-os y abatido.
5 Mas él herido fue por nuestras rebeliones, molido por nuestros pecados; el castigo de nuestra paz fue sobre él, y por su llaga fuimos nosotros curados.
6 Todos nosotros nos descarriamos como ovejas, cada cual se apartó por su camino; mas Adonai cargó en él el pecado de todos nosotros.
7 Angustiado él, y afligido, no abrió su boca; como cordero fue llevado al matadero; y como oveja delante de sus trasquiladores, enmudeció, y no abrió su boca.
8 Por cárcel y por juicio fue quitado; y su generación, ¿quién la contará? Porque fue cortado de la tierra de los vivientes,y por la rebelión de mi pueblo fue herido.
9 Y se dispuso con los impíos su sepultura, mas con los ricos fue en su muerte; aunque nunca hizo maldad, ni hubo engaño en su boca.
10 Con todo eso, Adonai quiso quebrantarlo, sujetándole a padecimiento. Cuando haya puesto su vida en expiación por el pecado, verá linaje, vivirá por largos días, y la voluntad de Adonai será en su mano prosperada.
11 Verá el fruto de la aflicción de su alma, y quedará satisfecho; por su conocimiento justificará mi siervo justo a muchos, y llevará las iniquidades de ellos.
12 Por tanto, yo le daré parte con los grandes, y con los fuertes repartirá despojos; por cuanto derramó su vida hasta la muerte, y fue contado con los pecadores, habiendo él llevado el pecado de muchos, y orado por los transgresores.”
Si conocen el idioma hebreo o al menos pueden leerlo, sería fantástico descubrir lo siguiente.
¡¡Yo me maravillo cuando pienso, si en el año 2000 recién podemos descifrar éstos versículos gracias a la ayuda de la tecnología, entonces el Tanaj no pudo ser escrito por inspiración netamente humana como piensan algunos!! ¡¡Tuvo que ser por el Ruaj haKodesh si o si!!
En el pasuk 10 de Ieshaiah en hebreo, empezando por la cuarta letra de la onceava palabra, cada veinte letras contando hacia atrás, se deletrea “Ieshua Shmi”, que se lo puede traducir como “Ieshua es mi Nombre”.
Simplemente maravilloso!!!
Shalom!!!
Sebastián Mac Dougall